Tlaloc by Códice Magliabechiano
No
habla pero está sentado
recibe
su cuerpo en cada brazo
No
habla
Pero
mira
Tu
voz como un conjuro
Te
mira
Observa
tus aguas con paciencia
En
cada mitad de ti
Se
abre la luz
Los
verdes te han parido
Su
presencia total aunque ya escasa
Aunque
te alejes
Su
voz consagra la tierra el agua el aire
El
fuego consagra su lengua el tiempo el cielo
Una
sola rama de tus piernas lo aquieta
Y
te mira
Te
sabe porque habita en ti
Te
sonríe porque te libera
Mas
para estar con él, romper con tus silencios debes
Las
flores de ti nacen y mueren
Las
flores de su rostro sólo cambian
De
tiempo en tiempo entibian las ausencias
Naces
y regresas porque te acompaña
Al
viento te ha soñado
kueni kueni
Te
perdiste para venir aquí
Camino
Permaneces
aquí con tus cambios de voz
"
cara de aire"
con
agua
agua
etérea
tu voz
tus
manos que no toco
tus
brazos que no he mirado
tus
piernas que no he recorrido
tu
barba que no he pasado por mi agua
y
tu cuerpo todo que habita ahora en este lugar
es
esta pirámide de letras la verdadera historia de aquí
K
U
E
N
I
kueni
Señor
de
la
lluvia
© Conrado Zepeda Pallares

No hay comentarios:
Publicar un comentario